Présentation du nouveau numéro de la revue généraliste et féministe, avec Julie Abbou, Julia Burtin Zortea et Marie Fabre
En lien avec le quatrième numéro (toujours disponible), l'on s'interrogera sur la manière dont la critique peine à reconnaître le statut de "grand écrivain" aux femmes de lettres ; l'on regardera comment le genre des traducteurs influe sur notre réception des grands classiques à partir de l'exemple de L'Odyssée ; et enfin l'on jouera à la roue de la fortune de "l'écriture inclusive."
Panthère Première, c'est une revue indépendante de critique sociale qui a lancé son premier numéro en septembre 2017 : une publication de cent pages, semestrielle, distribuée en librairies et dans les lieux « amis » (collectifs, militants, festivals...) dont le titre se fait l'écho de la langue vulgaire dont parle Dante, une langue parlée, locale, vernaculaire, qui échappe aux tentatives de fixation.
Panthère Première, c'est un collectif éditorial constitué d'une dizaine de personnes investies dans des activités de recherche, d’écriture, de création, accompagnées pour l'occasion par une équipe de trois graphistes. Si la revue publie les papiers et les images de contributeurs et de contributrices, nous avons en revanche opté pour une non-mixité éditoriale, constituée de femmes uniquement.
https://www.facebook.com/pantherepremiere/
www.pantherepremiere.org